Tuesday, December 25, 2007

Pasion por el basketball

Cuando Sergio llegó a San Diego, buscamos alguna actividad deportiva que pudieramos compartir y disfrutar, ya sea en la práctica y en la televisión.

Aunque en un principio seguía el beisbol por TV, mi gusto por el basketball primó y seguimos el final de la temporada pasada. Ahí tomamos partido por diferentes equipos: él por los San Antonio Spurs en primer lugar y por Los Angeles Lakers en segundo lugar; yo por Phoenix Suns en primer lugar y por Cleveland Cavaliers en segundo. Finalmente los Spurs se coronaron campeones y el único equipo que les hizo la collera en los playoff fueron los Suns.

Otra temporada empezó y Sergio la ha seguido religiosamente, llegando a entender profundamente el juego, sus reglas y su táctica. También, de vez en cuando, nos arrancamos al parque a jugar (o hacer como que jugamos). Antes de Navidad y aprovechando una oferta en NBA Store, nos compramos unas camisetas para apoyar a nuestros equipos favoritos (Sergio ya tenia una de los Spurs de regalo de cumpleaños). Hoy jugaron los Lakers contra los Suns (ganando los primeros) y así se veían estos fans artesanales en la previa.

Nos vamos de camping

Durante el año he tenido pocos días libres comparado con Chile, pero ahora tengo mi revancha.
La universidad por política cierra sus puertas durante los días entre Navidad y Año Nuevo, el Holidays Break. Por ello tengo alrededor de 10 días libres, entre el 23 de Diciembre y el 1 de Enero de 2008. Aprovechando el tiempo, nos vamos de camping a Joshua Tree National Park.

El parque es principalmente desértico y definitivamente no se puede ir en verano porque el calor es insoportable. En invierno el día es frío (temperaturas hasta los 16C) y en la noche es un poco peor bordeando los 0C. Pero como estamos al principio del invierno, es el momento de intentarlo.

Nos conseguimos nuestros elementos de campaña comprando barato en Amazon, con los Lightning Deals y los descuentos por días, comprando usado en Craigslist o pidiendo prestado a los amigos. Esperamos estar en el desierto por unos tres o cuatro días, asi que estaremos ubicables recién en las vísperas de Año Nuevo.

De dulce y de agraz

El día 23 de diciembre pasado fue un día de luces y sombras para mí. Seguí atentamente el partido entre Colo Colo y la Universidad de Concepción por la definición del campeonato de clausura chileno. Una definición con una cuota de nervio pero por sobre todo, de emoción. Es el segundo campeonato que Colo Colo gana mientras estoy lejos y la efervescencia se diluye con los kilómetros.
Eso fue lo dulce, celebrar otra estrella.

Lo sombrío fue que uno de los desafíos que tuve que asumir en mi nuevo trabajo acá en San Diego era la preparación de un paper que fue enviado a PAM 2008. Fue una cantidad de trabajo muy importante y era mi primera experiencia. Además fui honrado como primer autor por los coautores, probablemente en respuesta al esfuerzo que puse en todo. Minutos después de terminado el partido llegó el mail de confirmación de que el paper había sido rechazado. Aunque tenía altas evaluaciones en escritura y trabajo técnico, el demostrar que las cosas seguían igual pareció no estusiasmar al comité. Definitivamente lo sentí como un golpe y como un gran fracaso dado que era mi primera vez. Espero tener la oportunidad de una "revancha" con algún otro paper.

Sunday, November 18, 2007

El lado asiático de San Diego

Por razones que incluyen dos viajes (incluída una estadía de mes y medio), amigos que han viajado y vivido allá, amigos nativos de allá, su gran comida y cultura, durante largos años he sentido una fascinación por Japón.

Aunque la presencia de japoneses en San Diego es mas bien baja comparada con otras etnias asiáticas como Coreanos y Chinos, su presencia en términos culinarios es bastante fuerte con la existencia de numerosos restaurantes de comida nipona (que usualmente son administrados por personas no japonesas). Maribel también disfruta de la comida y uno de los gustitos que perdimos con este viaje fue comer sushi, sashimi y otras delicias con relativa frecuencia, principalmente explicado por su alto costo y nuestras restricciones económicas.

Pero como al mal tiempo, buena cara, buscamos maneras de encontrar lo que queríamos a precios mas accesibles. Si ir a un restaurant a comer sushi te costaba un poco más de dos dólares la pieza de sushi (el barquito del Kintaro en Santiago cuesta como un dólar la pieza), consultando con los locales de San Diego (dentro de los cuales se cuenta un esposo de japonesa) encontramos los datos adecuados para satisfacer nuestros antojos.

Así que ayer fuimos al lado más oriental de San Diego, que sería el sector medio-este. Encontramos un par de sushi bars con precios razonables (pero las puertas cerradas) y un supermercado asiático. Al pasear por sus pasillos, encontramos todo lo que hubieramos deseado (y mas!). Estantes con sake, aceites, un área de "sea food" más grande que la carnicería! con todo fresco (o sea, los peces, cangrejos, langostas, camarones en sus respectivos acuarios), un pasillo completo dedicado al arroz y los fideos, medio pasillo con dim sum/gyozas congeladas, etc. Nosotros íbamos por salsa de soya (para sazonar, para el sushi, para la salsa que acompaña las gyozas, para la salsa que acompaña el soba) y encontramos un área del pasillo con soya para japoneses, otra para coreanos y otra para chinos!. Un par de pasos mas allá, encontramos botellas de "salsa para gyozas", "salsa para soba", "salsa para sushi".... todo solucionado.

La última compra fue un trozo de pescado fresco especial para sashimi que nos salió unos 6 dólares y que se convirtió en unos 12 slices de sashimi: la misma cantidad nos hubiera salido el doble en cualquier restaurant.

El último comentario, aportado por Maribel: "Recién me estoy acostumbrando a los supermercados americanos, y venimos a este donde no entiendo nada!". Y con razón, por las etiquetas de los productos estaban en su mayoría en caractéres orientales variados y pocos en inglés: tienes que saber que vas a comprar.

Así que "domo arigato gozaimashita" y "ja mata"

Thank you Mr. Avila

Es raro escuchar eso cada vez que voy a comprar al supermercado y probablemente para Uds. lectores resultará curioso, por lo mismo procedo a explicar.

Por una antigua costumbre, siempre para todos los servicios en Chile me registraba usando mi nombre y mis dos apellidos. Cuando llegué a California, completé todos los formularios de tarjetas de supermercado y cuenta bancaria usando mi nombre en la forma "Sebastian Castro Avila". Pero para el sistema de los americanos, las personas tienen usualmente un "first name", un "middle name" y un "last name" o "family name". Dado eso, mi nombre es Sebastian, mi middle es Castro y mi family name es "Avila". Así que para el cajero del supermercado, soy el Sr. Avila (con acento en "vi").

Curiosidades de otras culturas.

Tuesday, November 13, 2007

Las maravillas de Skype

Hoy mi venerado padre está de cumpleaños, con mi hermana en Suecia y yo en California, el saludo sería un evento complicado. Llamados por Skype serían la gran alternativa para cantar el cumpleaños cada uno por su lado.

Pero cual fue mi sorpresa al saber que Skype permite llamadas en conferencia. Toda una familia reunida a miles de kilómetros de distancia para poder celebrar una fiesta familiar. La calidad de la llamada, excelente, la posibilidad de festejar a mi padre a la distancia, grandiosa.

Así es como la tecnología permite hacer cosas que ni pensabamos.

Monday, November 12, 2007

A dos meses de su venta...

Durante el domingo recién pasado (11 de noviembre) asistí a la Photo West Expo, una exposición de vendedores de equipo fotográfico y conocidos fotografos. La entrada era gratis, el estacionamiento se pagaba.

Fui con un amigo italiano de CAIDA a ver equipos, asistir a algunos seminarios y ver equipos. Sin presupuesto, era lo mejor que se podía hacer :)

Tuve la suerte de asistir a una presentación donde mostraron las ventajas de las nuevas cámaras de Nikon: la D300 y la D3. No pretendo dar detalles al respecto, para eso pueden ver el review en dpreview.com. Pero en el stand de Nikon tenían la cámara disponible para probarla, junto con los nuevos lentes. Por un precio de US$5000, es una excelente pieza de ingeniería. Con ráfagas de 9 cuadros por segundo (en formato RAW!) y mejorado nivel de reducción de ruidos en ISO altas, fue una gran experiencia poder probar una cámara que sale al mercado en dos meses más.

Si no tienen tanto presupuesto, pueden intentar con la D300 que se vendería por US$1800 :)

Tuesday, September 18, 2007

Paya por el 18

Celebro a mi patria
con empanada y vino
con mi hermosa esposa
y adorados hijos.
Y no estaría nada mal
para terminar la celebración
irse a la habitación
a gritar un "Viva Chile!"

Para celebrar nuestro primer 18 lejos de casa, Maribel se atrevió a hacer empanadas. Lo primero fue hacer el trabajo de buscar los nombres en inglés de los ingredientes (o bien los productos equivalentes). La harina y condimentos no fueron problemas, pero encontrar manteca fue un trabajo de escoger a ciegas que llevar. Junto con unas aceitunas en conserva, teníamos todo.

Y Maribel hizo sus empanadas y estaban muy sabrosas. Junto con un Cabernet Sauvignon Miguel Torres del 2000 que mi padre me envió via MaVex, celebramos juntos el cumpleaños de nuestro país, lejos de casa.

Viva Chile!

Sunday, September 16, 2007

El deporte como espectáculo


Hoy fuimos en familia a un partido de béisbol del equipo local "San Diego Padres" contra "San Francisco Giants". La motivación principal fue apoyar el centro de Padres del colegio de Sergio, que vendía los tickets con descuento.

En principio no íbamos con grandes expectativas (salvo Sergio, que sigue los partidos por televisión cuando puede y ha asimilado rápidamente las reglas del juego).

El partido era a las 1pm, así que tomamos un buen desayuno con pancakes (gracias Maribel por la delicia del domingo) y nos fuimos al Petco Park. Había estacionamiento en los alrededores por variados precios, desde $5 a $20. Llegamos al estadio y fue una experiencia ágil, Sergio recibió una polera de regalo (auspiciada por una empresa local de telefonía móvil) y pudimos palpar el ambiente: asistir al estadio es una actividad familiar, no de sólo los hombres como sería el fútbol en Chile. Se venían familias con niños pequeños y grandes, mujeres con sus hijos, hombres con sus hijos. Había un sector de bateo para niños y otro de juegos con butacas para ver el partido.

Mientras estabamos fuera de las gradas, se hacían concursos en el campo con los asistentes. Al caminar hacia nuestros asientos, se tocó el himno de los Estados Unidos: todos pararon lo que hacían, se levantaron de sus lugares, se sacaron sus gorras de beísbol y cantaron. Yo no soy muy pro-americano, pero quedé sorprendido por el respeto a sus signos patrios. Llegamos a nuestros asientos justo a tiempo para el comienzo del partido y a pesar de estar en el sector más alto teníamos una excelente vista del diamante.

La pantalla gigante, durante la realización del juego, mostraba estadísticas de los jugadores, quien bateaba, el número de bolas malas, strikes y out además del marcador. Entre cada "entrada" hubo algún juego o algo para hacer participar al público. En la tercera entrada de acercó un "padre" a animar el sector donde estábamos y regaló pelotas. Al final de 6a entrada, lanzaron poleras y pelotas desde la cancha. También se hicieron juegos con los hinchas, la típica cámara que muestra a los presentes, y la invitación a hacer ruido ("get louder", "make noise") que era medido por el ruidómetro en la pantalla principal.

A pesar del desayuno, el juego es largo (duró 2 horas y media), lo que nos llevó a probar un snack al más puro estilo americano: hot dog y coke. Demás esta decir que los "hot dog" aquí son un pan con una vienesa. Si quieres le echas ketckup, mostaza o cebolla.

Dentro de los asistentes había un batallón de los Marines con sus respectivos instructores. La gente se paró y los saludó con un ruidoso aplauso, de pie. Pensaba que si a un partido de fútbol llevan un grupo del ejército, la respuesta del público chileno no sería tán cálida (salvo en Calama, donde van usualmente, supongo). Eso nos llevó a pensar de que a pesar de la política, el pueblo en general ve en su Ejército un símbolo del país.

También pudimos ver un "home run" de Josh Bard en la 8a entrada!

El marcador final fue de 5-1 para los Padres, y quedamos con la sensación de un gran espectáculo. Me preguntaba si en Chile los partidos de fútbol podrían llegar a ser así, atrayendo a toda la familia.

Wednesday, September 12, 2007

Los hijos

Una de las razones por las cuales, como proyecto de familia, quisimos dejar Chile y viajar a un país anglosajón fue para permitir que mis hijos se hiciera bilingües. Al dejar Chilito, me decía que Sergio no tardaría más de 6 meses en poder comunicarse en inglés.

Ya cumpliendo una semana en clases, un par de cosas pasaron que me sorprendieron mucho. La primera, invitamos a Antonio a almorzar. Su hijo mayor, de cuatro años, habla español con los adultos e inglés con otros niños. Grande fue mi impresión al ver que le hablaba a Sergio en la lengua local y éste respondía en el mismo idioma sin problemas! Se pusieron a jugar PS2 y mi hijo le daba las indicaciones de los controles de lo más normal. Dado eso, yo le comento a Maribel y Antonio me replica diciendo: "Esta hablando bien tu hijo".
Otro punto relacionado es que es capaz de reírse con los chistes de las series de TV: ha visto tantas veces los capítulos que los entiende perfectamente y se da maña de traducirle a su madre, con lujo de detalles. Es tanta su confianza, que me traduce a mí las cosas!

Siguiendo con Sergio, ya se siente más comodo en clases y revisando su tarea de matemática, leía las instrucciones en inglés sin tener que traducirlas: su mente funciona en inglés.

La Flo es todo un caso. Como dice Maribel, es una vieja chica y todo lo repite. A veces anda contando en español, otras veces en inglés. Estamos preparando un "diccionario de Florencia" para que vean su léxico :)

Es muy emocionante ver a los hijos crecer y adaptarse.

El flojo

He estado cerca de ser linchado por tener mi blog abandonado. Y es cierto, me embalé trabajando y haciendo otras cosas y no he posteado. Pero ahora me pondré las pilas y haré un post por semana. Igual hay harto que hablar y comentar.

PS: Este post NO cuenta por esta semana :)

Monday, June 25, 2007

Un reconocimiento a mi hermana

Mi hermana Anita la morenita, que se encuentra terminando su carrera de Kinesiología en la Universidad de Chile, nos dió un gran motivo para sentirnos orgullosos.

Esta noticia no es nueva, pero creo que se merece un comentario de mi parte.

Su escuela envía una vez por año a un alumno(a) a un instituto en Suecia para un internado (no se si operará como un intercambio, clases adicionales, un premio). Ella, gracias a sus buenas notas y a su dominio del inglés fue elegida como el candidato de este año. Y la semana pasada recibió su carta de aceptación.

Por lo que durante algunos meses deberá vivir fuera de Chile, viajar a Suecia a estudiar en el prestigioso Karolinska Institutet.

Me siento muy orgulloso de mi hermana y la oportunidad que consiguió. A pesar de lo que ella piense, yo creo que si se la merece. Siempre ha mantenido excelentes notas y fue buena para estudiar (a diferencia de lo que hice yo, me no fui muy aplicado en mis primeros años de universidad).

Probablemente también constituye un doble orgullo para mis papás, y la consiguiente tristeza: Se quedaron sin un hijo que viajó al exterior y ahora se quedan sin la hija que hace lo mismo. Lo importante es la oportunidad que esto trae y los beneficios futuros.

Monday, June 18, 2007

Gracias a todos los amigos

Hoy, 18 de Junio, cumplio treinta y un años.

Llevaba una semana un poco triste, sin ganas de que llegara la fecha, porque es el primer cumple que paso fuera del país y lejos de la familia y los amigos. De seguro extrañaría los abrazos y los buenos deseos en este día.

Como le hice saber de este sentimiento a Maribel, ella se las arregló para contactar a mi familia, a mis amigos y a mis colegas para que hicieran llegar sus saludos. Preparó unas hojas prehechas para que cada uno pudiera mandar sus saludos digitalizados. Y esta mañana, antes de ir a trabajar, me mostró los que había recibido.

Así primero gracias a Maribel por la maravillosa sorpresa, gracias a los secuaces (mi hermana Anita, mi amiga Claudia y mi amigo Jorge) y a todos los que mandaron sus saludos.

  1. Mamá, Papá, Anita
  2. Jorge Concha (grande hermano!)
  3. Claudia Erices (un tremendo abrazo mi negra)
  4. Andrés Muñoz (muchos besos a la Rayén)
  5. Mave
  6. Cristián "Pepo" Rojas
  7. Carla Toledo
  8. Magna "madrina mágica" Bornand
  9. Magaly Zuñiga
Gracias también a los que mandaron sus saludos por MSN

  1. Fermín Uribe
  2. José "el cacique de Isla de Maipo" Urzúa
  3. Javier Bustos
  4. Iveliz Cruz
Y a los que mandaron saludos por correo electrónico
  1. Luis Cabello
  2. Luis Manuel Fuentes
Hicieron de mi día un día feliz. Ahora queda apagar las velitas y comer black forest cake (Torta Selva Negra).

Nota de último minuto
Justo después de escribir este post llegó mi amigo Antonio con una "encomienda". A través de José Urzúa lo habían contactado para que me comprara un regalo de cumpleaños. Gracias Antonio y a los involucrados. Ahora tengo entretenimiento para un rato, armando dos Lego de Star Wars.

Finalmente terminé el día escuchando el cumpleaños feliz cantado por mi mamá, mi papá y mi hermana por Skype, y mis hijos y Maribel en San Diego. Florencia se encargó además de soplar las velas por mí.

Finalmente fue un día muy lindo, gracias a todos por hacerme llegar su cariño. No olvidaré a los involucrados.

Saturday, June 16, 2007

Con la alegría de ser tricampeón

Lo primero que tengo que decir es felicitaciones al equipo de Católica por ponerle pimienta a este campeonato. Mis respetos para ellos por hacerlo bien.

Lo segundo, estoy demasiado feliz y también bastante nostálgico. Yo que sufro cada partido de Colo Colo, que lo sigo por la tele o en el estadio, estar a 9.000 kilómetros de distancia y no en el estadio es un tremendo sufrimiento.

Gracias a un dato que me dió un ex-alumno (grande Andrés!) seguí el partido via Real Player por la señal internacional del CDF. Estaba preocupado de que el servidor colapsara con la posible alta demanda. Todo anduvo excelente y la transmisión fue fluída.

El partido fue complicado, tenso. Palestino se planteó bien, jugó relajado y quiso hacer daño. Colo Colo no jugaba bien, no armaba y faltaba ideas colectivas. Hubieron jugadores muy bajos, Gonzalo Jara, Villaroel, Fierro. Se extraño a Sanhueza en el medio. Pero a pesar de todo, a pesar de los sufrimientos, somos campeones.

Un saludo a la distancia a todos mis amigos albos (un abrazo a Edgardo, José y Mave en especial) y a todos los amigos cruzados.

Ahora a celebrar a la playa! :)

Sunday, June 10, 2007

Tanto sufrimiento por el albo

Es terrible seguir los partidos de Colo-Colo por la radio, a 9.000 kilómetros de distancia de casa.

Acaba de terminar el partido con Huachipato, donde iban 2-0 abajo y lograron a empatar a último minuto. Quede con la sensación de que entre el arquero de Huachipato, los errores del juez de línea y los horrores de Pablo Pozo (para ambos lados), el partido pudo haber sido mas simple.

Los jugadores de Huachipato, muy correctos en sus declaraciones, no culparon al árbitro a pesar de los errores. Según el relato, Colo Colo jugó y atacó muy bien, no convirtió las opciones que tuvo en el primer tiempo. Huachipato también hizo lo suyo, como siempre.

En fin, el equipo mostró sangre para dar vuelta el partido. Y ahora el alivio de que todavía queda un punto de ventaja y todo se define la próxima semana. ¿Se jugará en el Monumental?

Saturday, June 2, 2007

Sergio, a gifted boy?

Esto es una noticia sorprendente.

El Condado de San Diego evalúa a los estudiantes nuevos en el distrito por si son "talentosos o dotados". Sergio dio el test de Craven el día miércoles y la noche del viernes leí el reporte: había calificado para un programa especial de enseñanza llamado GATE.

El acrónimo GATE viene de "Gifted and Talented Education", donde el estudiante está en una clase de 20 alumnos, con profesores de excelencia y un curriculum flexible que les permite ir desarrollando su potencial particular.

Ahora se nos viene hacerlo postular a un colegio diferente y un programa diferente.

Un nuevo desafío para nosotros como padres y para él como estudiante.

Quien lo diría, no?

Me corté el pelo


Después de mucho tiempo, me corte el pelo y me quedé sin mi cola de caballo de 8 pulgadas.

A esta altura mi pelo requería demasiado cuidado y los tiempos de ducha eran demasiado largos, me estaba dando calor en la medida que ya había mas sol y era necesario un cambio.

Lo curioso es que llegué el lunes a la pega y casi nadie se dió cuenta de que me había cambiado el look :(

Wednesday, May 23, 2007

Autos


Bueno, gracias a las gestiones de Patricio Poblete (gracias profe) y la paciencia de mi papá, pude conseguir seguro para el auto y por lo mismo, puedo conducirlo.

Después de pasar varios días cotizando seguro, me decidí por la AAA of South California (American Automobile Club), que me ofrecían el mejor precio, aceptaban que no tuviera licencia definitiva en California. El gran pero fue que requerían prueba de mi vida como conductor, donde mostrara que no tenía antecedentes o infracciones graves. La respuesta era solicitar mi hoja de vida del conductor en el Registro Civil. El certificado no se entrega por Internet, pero había tenido la providencia de dejar un Mandato General a mi papá para que me representara.

El fue con este documento al Registro Civil, donde el funcionario que lo atendió lo leyó completo, para decirle que dicho poder no le servía porque no indicaba explicitamente autorización para pedir ese documento (las palabras fueron que tenía poder para representarme, no investigarme). Molesto entonces le solicité ayuda a Fernando Bernhardt (que me ayudó con el poder) y al profesor Patricio Poblete por si podía consultar internamente en el mentado organismo.
Fernando me dijo que la enumeración en el poder era ilustrativa y que el poder era suficientemente amplio. El profesor me contactó con la persona correcta para hacer que esto funcionara.

Cuento corto, mi papá fue al Registro Civil, consiguió el documento y me lo mandó digitalizado. Yo derivé esa copia al agente del seguro mas copia de mi licencia y en unas cuatro horas tenía mi seguro por un año.


Ahi que ahora, estamos listos para manejar!

Saturday, May 12, 2007

Dos semanas sin postear, mucho que contar

Que flojo estoy para postear.

Mi vida esta vuelta un desastre, pero esperamos encauzarla nuevamente.

En un post que había escrito hace dos semanas y que tenía guardado, hablaba sobre los desafíos profesionales que me quedaron de mi viaje a Puerto Rico. Pero no he mencionado algo importante que me quedó para mi experiencia de vida después de visitar San Juan. Aquí quiero hacer un público reconocimiento a mi amiga Iveliz, que fué muy gentil en llevarnos de paseo durante medío día a las atracciones de la ciudad, a Brad y a mí. Gracias Ivy por las largas charlas, por el cariño y la sabiduría (y las invitaciones a cenar).


Antes de viajar a Puerto Rico estaba en serias dificultades económicas: mis reservas de dinero se estaban acabando y ni la UCSD ni la Universidad de Chile se pronunciaban sobre mis respectivas ayudas de viaje. Al volver de viaje, todo estaba normalizado y algunos gastos pendientes se podían hacer.

Otro hecho importante que sucedió fue que finalmente compramos auto. Habíamos sido muy desafortunados con los intentos, pues encontrabamos autos que no estaban bien. A un precio razonable ($3850) compramos una Honda Odyssey EX año 95 (minivan).

El gran oh oh vino después de comprarla: para conducir el DMV (Department of Motor Vehicles) exigía que el auto tuviera seguro. Al empezar a cotizar, no encontré compañías que vendieran a gente con licencia extranjera (creo que tampoco busqué muy bien, después si encontré). Así que me puse en campaña máxima para sacar mi licencia de conducir de California.

Fui el día jueves 10 de Mayo a las oficinas, llené mi formulario, pagué la tarifa ($27), pasé el examen de la vista, me tomaron la foto y di el examen escrito (para el cual sólo había estudiado la noche anterior). Con eso me entregaron un permiso de conducir provisional, hasta que dé mi examen práctico el 4 de Junio (para el cual no debería tener ningún problema). Hecho eso me puse a buscar seguro para el auto. Espero tener este Lunes novedades.

Así las cosas van avanzando. Mi experimento parece estar terminado, aunque aparecieron un par de cosas bien interesantes que tengo que investigar más (en realidad, presentar el reporte, ya hice el seguimiento). En Julio tengo que viajar a Chicago a un workshop para presentar lo trabajado. Ahora aparecen en mi horizonte dos o tres proyectos bien grandes para hacer en el DNS.

Finalmente, esta semana estuvo de visita en San Diego, mi colega Eduardo Mercader de NIC Chile (en rigor en mi superior directo). En la medida de lo posible le mostramos la ciudad y lo invitamos a cenar a la casa. También estuvo de vista en CAIDA el día Martes por unas horas, lo que sirvió para discutir con KC y Marina un par de cosas y para escuchar algo que me hacía falta saber: que mi trabajo se apreciaba.

Luego publicaré contando sobre la absorción del inglés de parte de mis hijos y Maribel.

Sunday, April 29, 2007

De vuelta en San Diego

Terminaron mis días en Puerto Rico, y fue un viaje intenso en muchos sentidos.

El trabajo

Mi trabajo en los días de estadía se dividieron en tres partes: Uno fue un tutorial de IPv6 dictado por Jordi Palet, que estuvo medio accidentado porque sólo vimos la mitad. Lo segundo fue la discusión sobre el tratamiento del espacio de direcciones legacy de IPv4. Lo tercero, discusión de fondo sobre el tema del agotamiento de las direcciones IPv4.

Me voy a alargar en los dos últimos.

Se conoce como espacio de direcciones legacy a aquellos bloques de direcciones IPv4 asignados a empresas y particulares antes de la existencia de los RIR (Regional Internet Registry). Esto quiere decir que la misma IANA u otros NIC previos los asignaron, sin mayor registro o documentación. Eso implica que es un grupo de direcciones que se usa, pero que no se sabe mucho sobre su porcentaje de utilización o contactos activos. La importancia del tema radica en que son una fuente de direcciones cuando llegue el momento del agotamiento del espacio de direcciones. IANA y los RIR están trabajando de diferentes maneras para reclamar ese espacio, pero no se ha asignado todavía y la información sobre cuanto se ha recuperado se mantiene en reserva.

Sobre el agotamiento de IPv4, Geoff Huston tiene un reporte excelente sobre una fecha estimada en que el espacio disponible sería asignado. Se maneja alrededor del 2011 a 2012, sin considerar factores como el aumento de la demanda por la reducción de la "oferta", el mercado de las IP, cambios de políticas de asignación, reinyección de espacio legacy recuperado, etc.
Una propuesta que se discutió en ARIN consistía en colocar una fecha límite para la asignación de direcciones, que fue un rotundo fracaso por dos razones: se basa en una fecha predictiva de tope y segundo, colocar un plazo fatal para la asignación cambiaría la demanda. Dentro de la comunidad percibí una preocupación sobre el tema y diferentes visiones: dejar que el mercado decida, dejar que la comunidad oriente, forzar a que se muevan a IPv6, crear los incentivos económicos para que valga la pena irse a IPv6. Muchas ideas, ninguna conclusión.
Finalmente en este tema, es posible que me toque trabajar en la "predicción" de una fecha considerando los factores omitidos por el estudio de Geoff Huston, que sería como tratar de desafiar a Dios, no me gustaría estar en mis zapatos en ese momento.

Sunday, April 22, 2007

Almuerzo gratis

Esto es un post cortito, una anécdota de viaje.

Haciendo escala en el aeropuerto de Washington at Dulles, teniamos una espera de dos horas y media mas o menos a la hora de almuerzo. Así que decidimos buscar un lugar para comer algo delicioso antes de seguir el viaje.

Fuimos a Moe's Bar & Grill, y llegamos justo detrás de un grupo bastante grande (10 personas) que buscaba ser acomodado. Llegado el momento, nos dieron una mesa afuera y pedimos unas quesadillas de apetitizer, y de fondo un sandwich de pollo y pizza.

Después de conversar un rato, pedimos la cuenta y nos dicen: no es necesario, su cuenta ya está pagada. Nos miramos con Brad y en la interna pensamos que un par de atractivas mujeres que les gustan los geek nos habían invitado el almuerzo, pero la ilusión duró poco: nuestra cuenta fue contada en el grupo que había llegado antes que nosotros y fue pagada por ellos. Es la primera vez que algo así me pasa y para Brad lo fué también.

Digamos que CAIDA se ahorró unos dólares de reembolso.

Saturday, April 21, 2007

Viaje a la isla del encanto

No me puedo quejar, soy afortunado aunque a veces piense lo contrario.

Estoy escribiendo desde San Juan, Puerto Rico, donde asisto con mi compañero Brad al meeting de ARIN. KC nos mandó, allá vamos.

Acabo de llegar, estoy un poco cansado por el vuelo (en total fueron como 8:30 horas y dos y media de espera en Washington) y por haberme levantado tan temprano (5:00 AM)

Al llegar nos recibió una tremenda lluvia, que nos imposibilitó de salir al centro a disfrutar de la noche, tomar una cerveza y despejarse un poco del viaje. Mañana domingo tengo un tutorial de IPv6 todo el día y luego en la tarde tendre una actividad de esparcimiento.

Con respecto a eso, otro de los beneficios de estar aquí es que podré conocer en persona a una amiga de muchos años, que vive en la ciudad y de nombre Iveliz. Hace poco tuve la oportunidad de recibir en mi casa a otra de mis amigas de mucho tiempo: Thrudur de Islandia. Entonces, encontrar finalmente a esa persona con la cual has compartido tanto y conoces bastante bien siempre es una buena experiencia.

Otro beneficio adicional del viaje incluye empezar a trabajar en el problema del agotamiento de las direcciones IPv4, que ciertamente es un gran tema. Se espera que en el encuentro se discuta una propuesta de un grupo de japoneses de colocar una fecha de término para la asignación de bloques IPv4, eso lo veremos el miércoles.

Adicionalmente a todo esto, el viajar con Brad, con quien tengo que trabajar en los mismos proyectos y que el sienta cierta dependencia hacia mí (pues hablo español) es bueno en el sentido que podremos compartir más, charlar más allá del trabajo y mejorar el ambiente. Hasta el momento he trabajado calladamente en la oficina, manteniendo conversaciones de temas no relacionados con algunos miembros del grupo. Integrarse al equipo de trabajo es parte de hacer bien la pega.

Así que, en las primeras horas de estadía, reportamos desde Puerto Rico. Mañana, con la luz del sol, veremos toda la belleza (en rigor, ya vimos algo de belleza, había un matrimonio en el lobby del hotel y era una pasarela de chicas muy bellas y excelentemente vestidas).

Me despido por esta noche, hay que descansar.

Wednesday, April 18, 2007

Loco del parque 1 y 2

Mil disculpas por no publicar, he estado mas preocupado del trabajo y de la familia.

Esta historia pasó hace unas semanas y me gustaría contarla.

Loco del Parque, parte 1

Esto sucedió en mi segunda semana aquí, todavía tímido con el inglés y en mi primer paseo.
Tomé mi cámara y me fuí a Balboa Park con la esperanza de tomar algunas fotos para compartirlas. Al llegar al parque, lo primero que veo es una ardilla corriendo. Como yo solo había visto ardillas en Vancouver, me pareció un sujeto interesante de fotografiar. Preparo mi cámara con el telezoom, sigo la ardilla y esta se mueve hacía un tipo que estaba comiendo.

En segundos, el tipo me grita: "oye, a quien le estas sacando fotos" y yo le indico "a la ardila!".
Y en eso se para, haciendo aspavientos, y me dice "the fucking park is full of squirrels, stop bother me with you camera". Yo solo atiné a pedir disculpas, guardar la cámara e irme. En el fondo el tipo tenía razón: el parque estaba lleno de ardillas y pudo sentirse invadido en su privacidad.

Loco del Parque, parte 2

Esto fue una vez que Maribel, Sergio y Florencia llegaron, en nuestra primera visita al Doyle Community Park. Jugaba con Sergio un poco de basketball en una cancha con rejas, cuando Maribel llego con la Florencia en coche. La Flo se bajo a correr y caminar en el pasto alrededor. En eso se acerca un tipo y le dice a la Maribel cosas en inglés y la Flo, yo con un ojo pegado a la distancia (instinto protector). Cuando veo que el tipo sigue y sigue, y empieza a asustar a la Flo, me decido a salir de la cancha a ver que pasaba, momento en que el tipo camina. Nos movimos a otro lugar, con un aro de basketball, donde pudieramos estar mas cerca.

A los minutos el tipo aparece por alla. Primero le dice a un papá lo encantadora que es su hija y que lindo es verla jugar, el papá responde pidiendole que los deje tranquilos. El "loco" le replica, diciendo "a caso crees que le voy a hacer daño? crees que la voy a raptar? podría hacerlo". El papá toma a su niña y se la lleva.

Después siguió con nosotros. Se sentó en una banca a gritar cosas en algo que parecía alemán y luego dijo algunas incoherencias en español, mientras jugábamos en la cancha. Yo lo ignoré y como no tuvo atención, se fue.

Camino unos metros, y espantó a una pareja, haciendo aspavientos y gritando, golpeando el piso con los pies, mientras decía: "salgan de mi parque!".

Luego sigió con un papá que tenía a su hijo en el columpio, también logró auyentarlo.

Luego empezó a acosar a una mujer que buscaba latas de bebida en los tarros de basura.

Justo cuando se alejó de ella, aparecieron tres de los afectados por sus ademanes, y lo persiguieron, lo taclearon, le dieron golpes de pies y puños en el piso y lo anularon. Minutos después apareció la policía, que lo registró con guantes quirúrgicos y luego se lo llevó. Sergio dijo: "Es igual a las películas". Ciertamente lo fué, pero hubiera sido algo que no me hubiera gustado ver.

Aparentemente el tipo estaba drogado y borracho.

Thursday, March 29, 2007

Lo bueno y lo malo

Después de vivir 7 semanas aquí y 2 con mi familia, les puedo dar una visión general de que cosas buenas y malas hemos encontrado.

Las buenas cosas

  • El barrio donde estamos es muy tranquilo, a pesar de que estamos cerca de la interestatal 5. No hay ruidos molestos, ni gritos, ni música fuerte, ni portazos.
  • Se siente además la seguridad al andar en las calles, independiente de la hora. Si sigues ciertas normas mínimas sobre tus pertenencias, tienes la certeza de que se quedarán ahí. Como por ejemplo, durante el fin de semana pasado fuimos al Birch Aquarium y dejamos el coche de la Flo en un "estacionamiento": el coche se quedó donde lo dejamos.
  • Otro aspecto positivo es la gente, pues veníamos con la advertencia de que los americanos son frios en su trato. Probablemente eso se aplica en el contacto personal, en conocer a tu vecino o saber mas de su vida. Pero en los contactos informales, en la calle, el conductor del bus, en las tiendas o supermercados, los automovilistas, se siente un respeto mayor a la persona, al individuo.
  • Adicionalmente se puede ver que las cosas funcionan, el bus pasa a su hora y el recorrido es conocido, la tienda abre y cierra en su horario definido (aunque cierran mas temprano), si una compañía te cita o te notifica que algo empezará a operar a cierta hora, asi es, etc.
  • La diversidad cultural: San Diego, por estar a 30 minutos de la frontera con México, está llena de mexicanos con sus comidas y su dialecto de español. Pero también esta bastante poblado de orientales: chinos, coreanos y unos pocos japoneses. Nos podemos encontrar con algunos musulmanes de vez en cuando, rusos, europeos que estan trabajando en alguna multinacional o en la universidad.

Los elementos negativos.

  • No puedes vivir sin un auto, la ciudad no está diseñada para gente que use el transporte público. A pesar de que funciona, hay lugares a los que simplemente no llegas en auto dentro de la ciudad, o que para llegar a ellos usando los buses toma 5 o más veces el tiempo normal.
  • Todo es muy caro, especialmente uno que está acostumbrado a las verduras y las frutas: simplemente no se puede pagar CH$1.000 por una libra de tomates, o un US$1 por tres manzanas (que al final son chilenas). Tal vez comprar electrónica resulte un poco más barato que en Chile, pero el día a día requiere comprar pan, leche y verduras que se pagan mas caro.
Luego ampliaremos esta lista, para que le sirva de referencia a más gente.

Para padres que viajan con sus hijos

Espero contarles en este pequeño artículo cosas que nadie me dijo que tenía que
tener en cuenta al viajar con mis hijos.

Parte del plan del viaje era poder darles a mis hijos la posibilidad de
interactuar con gente de diversas razas y culturas, además de estar enfrentados
al inglés diariamente de modo que se conviertan en bilingues.

Una de mis preocupaciones era conseguir colegio para Sergio. Mi plan era que
entrara a clases lo antes posible en quinto grado (aún habiendo terminado el
mismo nivel en Chile) para que se adaptara y asimilara el idioma, de modo que
empezara sexto normalmente y con cierta fluidez en inglés. El sistema
educacional americano derrumbó mis planes, pues la selección del grado se hace
en base a su edad y no a mi elección, por lo que tiene que entrar a 6to grado
directamente. Esto trajo consigo otro problema: el colegio que queda cerca de
la casa es un K-5, o sea, hasta quinto grado. Le correspondía, por tanto, ir a
un "mid school" o también conocido como junior high, donde se imparten los
grados de 6to a 8vo.

Una vez que logré descifrar donde tenía que ir, empecé los contactos. Primero
por mail, luego por teléfono, nunca logré que me contestaran y me dieran una
cita (yo y mi afinidad por las formalidades). Antonio, mi amigo chileno acá, me
recomendó que fuera directamente al Colegio con mi hijo de la mano, para
solicitar que lo inscribieran como alumno, punto. Así que después de una semana
de intentos politicamente correctos, tome el toro por las astas (aunque en
realidad tomé a Sergio de la mano simplemente) y lo llevé a primera hora del
Lunes 26 de Marzo al Standley Mid School para matricularlo. Previamente revisé
los requisitos para admitirlo: prueba de edad e identidad, por lo que el
pasaporte bastaba; prueba de último grado aprobado, por lo que su certificado
de estudios de Chile servía; prueba de vacunación para una lista mas o menos
estandar de enfermedades, Maribel traía su carnet de vacunación de niño mas un
certificado de la pedriatra que le hace los "controles sano". Al llegar al
proceso, tuve que llenar una infinidad de papeles con datos sobre nosotros,
autorización para que sea filmado y fotografiado en actividades relacionadas
con el colegio, autorización para educación sexual, etc.

El problema nació del registro de vacunas: sólo el carnet de infante servía y
no el certificado de la doctora. En Chile, varias vacunas son entregadas gratis
por los servicios de salud en los colegios, donde no se mantiene registro. Para
ser admitido, Sergio necesitaba registro de que esas vacunas le fueron dadas,
si no tendría que colocarselas. Por lo mismo, fuimos derivados a un centro de
salud pública para vacunación, lo que dilató su entrada a clases por un día.
Cumplimos con el proceso de vacunación, pagamos $10 por tres vacunas
solicitadas y lo llevé el Martes 27 a las 8:30 para evaluación de inglés.
Después de ello sería enrrolado y pasado a una sala de clases para un día normal
de escuela, salvo por sus lecciones especiales de inglés (ESL, English as a
Second Language), donde según sus palabras, comparte sala con un español,
varios mexicanos, una chica musulmana y muchos, pero muchos orientales.

Finalmente tuvo un excelente día de clases, aunque todavía siente la angustia
de no poder comunicarse. Para mi también quedaba la misma sensación, pero después de
verlo desenvolverse hoy, doy por cierto lo que muchos me han dicho: en un par
de meses ya podrá desenvolverse en inglés sin problemas.

La lección para los padres que viajan con hijos en edad de colegio: asegurense
de tener todos sus registros de salud y registro de sus enfermedades. Aunque
las mamás siempre se acuerdan de eso, a veces la memoria es frágil o no muy
precisa y no sirve como registro válido ante una autoridad.

Una semana después

Bueno, como se habran dado cuenta, no he podido escribir mucho.

Mi dia se ha ido entre los trámites que todavia que me quedan por hacer, el
trabajo en mi reporte y la vida familiar. El único momento en que podria
escribir seria en la universidad, pero no me parece correcto. Asi que cambiamos
la estrategia; preparamos el artículo con anterioridad y luego lo publicamos.

Maribel lleva una semana y dice que está muy contenta de estar aquí. Las
primeras impresiones de ella y de Sergio es que todo era como en las películas:
las carreteras, los malls, las casas. Quedaron felices con el departamento, que
resulta ser bastante acogedor y espacioso para nuestras necesidades.

Dentro de los tramites que he tenido que hacer incluyen la búsqueda de un auto,
abrir una cuenta bancaria y hacer las gestiones para que Sergio sea admitido en
el colegio. Lo del auto ha sido trabajoso, porque siempre tengo la sensacion
que es una compra muy delicada y que fácilmente me podrian perjudicar. Además
hay que considerar que los términos y las reglas son diferentes, aumentando la
dificultad.

Lo de la cuenta bancaria resultó ser mucho mejor de lo esperado. Solicité un
par de recomendaciones, revise los términos por Internet, leí los contratos con
anticipación, fuí una mañana a las 9:20 y las 9:45 estaba rumbo a la UCSD con
mi cuenta abierta, habilitada para operar en Internet y la promesa que en 3 a 5
días hábiles recibiría mi talón de cheques personalizado y mi tarjeta de débito
MasterCard (esa idea de una tarjeta de débito con marca, que puedes usar para
comprar sin endeudarte, me pareció genial). El día sábado en la mañana ya tenía
todo, incluída una carta de agradecimiento de mi ejecutiva de cuenta escrita a
mano.

Sobre la historia del colegio para Sergio, tengo un artículo a parte que
describe el proceso.

Friday, March 16, 2007

Todos juntos de nuevo

Si, estamos todos bien, juntos y felices.

Maribel y los niños llegaron ayer jueves a las 11:06 de la mañana de un fresco dia de invierno en San Diego.

Debido a que los vuelos de conección entre Los Angeles y San Diego tienen tiempos de duración tremendamente variables, llegué unos 30 minutos antes de la hora oficial de arribo del vuelo. No podía de la ansiedad de esperar a tenerlos aquí, uno porque los extrañaba y otro porque la real historia comienza.

Ya tenía experiencia de viajar y vivir solo, por lo que esto era otra ocasión mas. Pero mover a toda tu familia no es simple y los dias antes de su llegada fue realmente estresante.

Pero ya estamos juntos, todos pudieron dormir bien, la casa tiene buena aislación térmica y acústica, los espacios son los adecuados y tenemos TV y equipo de música para entretenerlos. El refrigerador está abastecido gracias a CostCo y faltaron algunos detallitos y muebles que solucionaremos luego.

Les advierto que, salvo la conección que tengo en la Universidad, estaremos fuera de alcance por unos días, mientras solicito que me instalen TV cable+telefonia+Internet, asi que no esperen noticias de Maribel en este lapso (que debería ser una semana)..... a menos que encontremos una red inalámbrica abierta por aquí.

Cariños a todos y no olviden postear.

En un próximo artículo, una foto de todos en el nuevo departamento.

Monday, March 12, 2007

El trabajo

Curiosamente he hablado de todo, menos del trabajo que estoy haciendo, las cosas que se hacen en CAIDA y la gente con quien trabajo dia a dia. Les contare un poco de todo.

Mi trabajo
En estos minutos tengo dos proyectos en los que trabajo practicamente solo, interactuando con el resto del grupo para verificación de avance, uso de recursos, etc. El primero es un analisis general del comportamiento de anycast con DNS, como se balancea la carga cuando un nodo falla, el tiempo que le toma a un cliente llegar al siguiente nodo, etc. El segundo tiene que ver con analisis de datos para determinar patrones en el tráfico de los root servers.

Cosas que se hacen en CAIDA
Este párrafo puede resultar super técnico para una audiencia no especializada, no se preocupen, lo pueden saltar.

CAIDA tiene un grupo interesante trabajando en topologías de Internet, routing y DNS. En el grupo de DNS, se analizan datos de los root servers, del proyecto AS112 y de otros monitores y aportes (como el de .CL). También se trabaja en topología con el proyecto Skitter y routing con mapas de relaciones entre AS.

La gente de CAIDA

El grupo de trabajo está dirigido por KC Claffy, quien a estado a cargo desde el principio. Uno se sorprende de su sencillez en el trato y la calidez en la relación con las personas, a pesar de su altísimo nivel como investigadora, su influencia en la definición de políticas de Internet, el valor de su palabra para el gobierno. Es una mujer super eléctrica y nunca se queda quieta, habla rapidísimo y siempre está llena de ideas. Al verla, me acuerdo de Jo por la personalidad y como luce.

Marina es mi advisor, la persona que hace el seguimiento de mi trabajo. Viene de Rusia y a pesar de sus 16 años en San Diego, todavía tiene un fuerte acento ruso en su inglés, lo que da para mofas de Brad. A pesar de que proyecta una imagen de mujer fría, en una conversación fuera del trabajo es cálida y muy agradable.

Brad es el cabrón del grupo. Es el hacker que se encarga de preparar las herramientas para hacer los estudios más famosos de CAIDA. Maneja las herramientas locales al revés y al derecho, en parte porque él las diseñó e hizo, en parte porque ha estado a cargo por muchos años. Curiosamente me recuerda al rol que tenía yo en el NIC. A pesar de su brillantez, tiene problemas en el trato con las personas: es totalmente dulce con las mujeres y un poco pesado con los hombres, pero con el sentido de humor adecuado se puede llevar.

Emile es un holandés, entusiasta del español y el café, que siempre tiene un saludo diferente cada mañana. Se encarga de los datos de CAIDA principalmente. En varias ocasiones ha sido mi salvador, aportando un dato interesante para vivir en la ciudad, o prestandome una bicicleta, o una silla de auto para niños y siempre con la voluntad de asistirme en este proceso. Podría decir que hemos hecho buenas migas, pues en el principio tenía la paciencia de escuchar lo que tenía que decir, aunque lo dijiera mal o muy lento.

En la oficina donde trabajo vive más gente, Hyunchul de Corea, Almerina de Bosnia, Josh que trabaja para CAIDA en el área de gestión de proyectos (otra gran persona que me ha ayudado mucho). En otras oficinas están los sysadmin (Dan y Colby), desarrolladores (Ken y Young), en administración está Darlene, Lisa y Nat.
Tenemos otros investigadores como David, Dmitri y Colleen, quien ha sido muy amable con mis preguntas específicas sobre elementos para niños pequeños en inglés.

El ambiente

Como decía en párrafos anteriores, en cambio de ambiente no ha sido diferente.
Tengo un puesto con vista, parcialmente cubierto por un árbol que me permite observar los pájaros cuando no tengo ideas para avanzar. El edificio tiene cuatro pisos, y dentro de las amenidades que ofrece tenemos un estacionamiento de bicicletas, duchas (Fermín, lo siento hermano, aquí tenemos duchas), desayuno gratis todos los miércoles (con café, donuts, fruta, jugo de naranja).

El horario de trabajo es libre: algunos llegan temprano (entre 7:00 y 8:00), otros un poco mas tarde (8:00 y 10:00) y otros definitivamente tarde (11:00 y 12:00). Pero queda criterio de cada uno sus horas de trabajo y los avances en sus proyectos. En este aspecto decidí llegar alrededor de las 8 para poder irme a hacer otras cosas a las 5 (en particular, ir a la piscina).

El futuro
No tengo muy claro que pasará después de que se cumpla el año acá (bueno, falta bastante tiempo aún). Según palabras de KC, el fondo de la NSF que financia el proyecto de DNS en el que trabajo se acaba a fin de año y no hay certeza de que se pueda renovar o encontrar reemplazo. Creo que KC tiene la idea de que NIC me está esperando después de ese período, yo tampoco le he comentado que no es estrictamente necesario de que vuelva. He pensando varias posibilidades al final del período, pero creo que por el momento la prudencia ordena disfrutar estos momentos y hacerse cargo de lo que viene en el momento correcto.

No olviden comentar o hacer preguntas!

Lamento la demora en escribir, pero generalmente posteaba desde la casa en la noche, y ahora no tengo Internet porque me mudé al departamento con Maribel.

Avances en el departamento

Uf, esto ha sido agotador y duro fisicamente.

Compre articulos de dormitorio el fin de semana en IKEA, por lo que las camas estan totalmente equipadas. Adicionalmente tenemos lamparas en todas las habitaciones.

Tenemos loza y cubiertos.

Hoy Lunes se habilitó la energía electrica, compre una tele bien grande que pesa muchisimo (unas 100 libras debe ser) y tuvimos que subirla por las escaleras (gracias a mi amigo Tatsushi que me dio un par de manos). La TV venía con su propio mueble por el mismo precio, que tuvimos que desarmar con su anterior dueño para hacerla caber en el auto.

Así que estoy bastante listo para recibir a Maribel y los niños. Ando buscando un DVD player para no aburrirnos mientras no tengamos TV cable.

Me queda llenar la alacena y el refrigerador, pero con una visita al supermercado (Vons, Ralph's, Henry, CostoCo) se arregla.

Ahora estoy muy cansado, asi que espero dormir bien para seguir. Ya queda poco y estoy dominado por los nervios.

Saturday, March 10, 2007

El departamento se convierte en hogar

Quería compartir con mis lectores el proceso de convertir un departamento con muebles en un hogar.

El dormitorio principal
Las partes de la cama estaban desparramadas, ahora tiene una confortable cama.










AntesDespues






El dormitorio de los niños
Tenemos las piezas del camarote y los colchones, luego se convierte en un camarote completo para que tengan dulces sueños.











AntesDespues







El living/comedor.
El antes corresponde al sofá con sus cojines y la mesa sin armar. Luego, tenemos todo ordenado y en su sitio, esperando por sus habitantes.












AntesDespues






Una serie que deben ver: Heroes

Leyendo el diario supe que Universal Channel va a empezar a transmitir la serie Heroes que está en el capítulo 18 en Estados Unidos.

Si les gusta lo sobrenatural, los comics, los X-Men y estas series donde las historias de los personajes se cruzan y mezclan (como la idea de Lost donde todos se conocían de un modo u otro), entonces disfrutarán la serie.

Yo no habían pescado mucho la serie, pero varias colegas la seguían y era tema de conversación del almuerzo. Así que para tener algo que decir, hice una megamaratón de Heroes y vi de a cuatro capítulos cuatro días seguidos para despues seguirlo los Lunes a las 21:00 (aunque lamentablemente tiene conflicto con 24 en Fox, así que veo uno y el otro lo consigo).

Hay personajes que me parecen muy interesante y los símiles con los X-Men son notables. Tenemos a Hiro Nakamura, un japonés muy simpático y gracioso; a Peter Petrelli que es idealista y trata de descubrir lo que le pasa, su hermano Nathan que es un político; la cheerleader Claire Bennet (en la serie aparece la frase "save the cheerleader, save the world" y el Rho la parafraseó en "shave the cheerleader...."); Syler, el villano; etc.

Para no hacer spoiling de las series no les voy a contar más detalles. Tal vez después les cuente el final de la primera temporada :)

Así que no se olviden y vean la serie. Yo tengo los capítulos en inglés por si les interesan.

Me voy de viaje!

Bueno, sabía de esto hace un tiempo, pero con todo lo que tenía que hacer, no había podido comentarlo.

Esta confirmado que a fines de Abril iría de viaje a Puerto Rico, al encuentro XIX de ARIN. KC eligió que acompañara a Brad en un viaje que debería ser de unos tres días.

La noticia me tomó totalmente por sorpresa, porque claramente no esperaba que CAIDA me financiara un viaje, pero estoy contento. Voy a hacer mi esfuerzo para sacar provecho del evento. Adicionalmente, yo por años he tenido una amiga en Puerto Rico y en este viaje podría darse la oportunidad de que la conozca en persona. Solo espero que Maribel no se me ponga muy celosa.

La experiencia de partir de cero

Este post va a tener dos puntos de vista diferentes: por un lado estoy partiendo desde cero aca, sin conocer como funcionan las cosas y con un poco de plata; Maribel por otro lado esta cerrando todos nuestros asuntos en Chile.


El problema de no tener un SSN

Una de las primeras cosas que debí haber hecho acá es ir a Seguridad Social, para solicitar mi número de seguro social (SSN, Social Security Number). Pero me entusiasmé tanto con el trabajo, que dejé pasar los días. Esto resultó ser una mala movida, porque el SSN es como el equivalente en términos administrativos y comerciales al RUT de Chile: no existes para las compañías si no tienes el famoso numerito.

Al firmar mi contrato de arriendo, tuve que dejar un depósito mayor porque no podían verificar mi crédito: no tenía un SSN. Al arrendar también era necesario que cambiara la información de la cuenta de luz y el gas, con un SSN bastaba con una llamada telefónica, pero yo no lo tenía, por lo que tuve que ir a una verificación de identidad en una oficina a 1:20 de viaje desde la Universidad.

Todavía no puedo contratar teléfono porque no tengo un SSN... tampoco he podido abrir una cuenta bancaria para recibir el aporte que CAIDA me haría. Sin banco, no tengo ni tarjeta de crédito o débito, o un cheque para pagar algunas cuentas, ahora me mantengo con mis reservas y la tarjeta de crédito.

A Maribel le encanta la idea de partir de cero, pero a mi no me hace mucha gracia. Tener que elegir camas, comedor, luces de nuevo y mas encima solo me ha causado bastante stress. Pero entre el viernes y hoy pasaron varias cosas buenas: llego mi tarjeta de seguridad social, por lo que tengo el famoso numerito, me prestaron una bicicleta asi que ando movilizado y organicé las cosas en la casa, por lo que ya hay camas, comedor y sillón.

Eso quiere decir que el departamento ya parece un hogar.

Esto de partir de cero dentro del sistema comercial americano también es un cacho. Como tu índice de crédito es cero, no hay antecedentes de tu comportamiento previo y por lo mismo se te considera riesgoso. Y todos los que hayan estudiado economía sabrán que el riesgo se traduce en dinero, mediante el pago de garantías. Ya pasará el tiempo y haré crecer mi índice, para tener mejor acceso a servicios y crédito.

Cuando Maribel tenga el post sobre que ha significado para ella cerrar todos los asuntos en Chile, lo enlazaremos desde aquí.

Friday, March 9, 2007

Nuestro departamento

Inspirado por el blog de Mario Leyton y su vida en Francia, les voy a contar un poco mas del departamento, busqueda y arriendo.

Como el mercado en USA, todo lo que tiene que ver con arriendos es dinamico, amplio y lleno de detalles. La busqueda de arriendo fue larga, cansadora debido a la falta de transporte agil, la existencia de variadas ofertas y las restricciones economicas. Como les dije, vivir en La Jolla es caro y no podiamos gastar mas de $1500 en el arriendo (Si en moneda local les parece encandaloso, aca es lo mas barato que puedes conseguir con dos habitaciones)

Recorri diferentes condominios donde ofrecian arriendo, hice una lista, lo discutimos con Maribel por telefono. Por una casualidad, encontramos un sitio donde hacian comentarios de los condominios, por los propios arrendatarios. Una de las alternativas que me parecia atractiva por el precio resulto ser un nido de cucarachas, ratas y maleantes. Otra de las alternativas era demasiado ruidosa, o la administracion no corregia los problemas, etc.



Cuando estabamos cerca de decidirnos, Maribel probó una ultima busqueda en Craigslist. Y alli encontro un departamento pequeño, de 867 sqft (unos 80 metros cuadrados), con cocina equipada (Microonda, refrigerador, lavavajilla), comedor, living, calefaccion central, lavadora/secadora, dos habitaciones y 1.25 baños. Lo fui a visitar un Lunes en la noche, el Miercoles en la mañana habia firmado el contrato.


Ahora me estoy preparando para acomodarlo con los muebles que ya tengo, cosa que hare durante este fin de semana.

Finalmente, una vista desde la calle del condominio donde vivimos: Colony La Paz

Monday, March 5, 2007

Porque y como

Para aquellos que no han estado tan cerca nuestro y se han enterado que nos vamos del país, les resultara un poco extraño pensar o encontrar el porque. A todas luces, nuestra familia vivia una vida cómoda, con ciertos placeres, estabilidad laboral y muchas posibilidades. Que los hace dejar todo eso para irse como gitanos a otro lugar, con un idioma extraño y diferentes costumbres.

Primero, les voy a explicar como surgio todo esto. Yo tenia la inquietud de probar algo diferente, despues de pasar nueve años trabajando para NIC Chile. A veces, cuando uno esta demasiado focalizado en un trabajo, pierde la nocion de lo que es capaz y de las ambiciones que tenia en un principio. Jo Piquer, profesor del DCC y mi mentor, coincidia en esta vision de darme "alas" para probar algo diferente. Durante el año 2006 tuve varias oportunidades, pero comenzo en diciembre de 2005.

Viaje a Vancouver a dar una presentacion sobre un bosquejo de implantación de DNSSEC en .CL. Era la primera vez que hacia una presentación en inglés y estaria frente a una audiencia de lo mas selecta.... me sentia aterrorizado de cometer un error y como siempre, queria hacer las cosas bien. Ese proyecto no ha avanzado mucho desafortunadamente, pero gane varias cosas: visibilidad, confianza en mis capacidades y en mi manejo del idioma, vision. Llegando de Canada, recibo la noticia de que el Gobierno de Japon a traves de JICA (Japan International Cooperation Agency) estaba ofreciendo una beca para estudiar TCP/IP y routing en Japon. Como la Universidad de Chile es una institucion publica y llevaba años dictando la catedra de Comunicacion de Datos, sumado a mi experiencia profesional en NIC Chile, resulte ser un buen candidato y me gane la beca: 6 semanas en Okinawa, estudiando en ingles, lejos de la familia. Esta experiencia fue maravillosa y da para varios articulos en el blog, pero lo que me dejo ese viaje fue: la preparación académica y experiencia profesional que tenia era de gran nivel, mis capacidades para aprender estaban intactas y llegaba el momento de hacer un salto en mi vida.

Al volver de Japon, ya no era el mismo. Queria probar nuevos horizontes y probarme a mi mismo. Pero no todo esto es acerca de mi: llevar a mis hijos a un pais diferente, con otra cultura y otra vision enriqueceria sus vidas, lo mismo ocurriria con Maribel, quien en su tiempo conmigo ha tenido oportunidad de ver y disfrutar cosas que nunca imaginó y que han hecho de ella una mujer aun mejor. Probablemente Barbara Poblete se reirá de esto, pero es una historia que ocurrió durante el curso de Comunicacion de Datos. Yo les di un proyecto a los alumnos que requeria leer un documento largo en ingles, entenderlo e implementarlo (Leer el RFC 1034 y 1035 que define los fundamentos del DNS). Al final del semestre, los mejores trabajos correspondian a alumnos que habian vivido fuera del pais y que eran fluidos en ingles; los trabajos de mediano nivel fueron de alumnos que no se dejaron vencer y trabajaron duro para tratar de cumplir los objetivos. Ese hecho abrio mis ojos al enorme potencial que constituye manejar el ingles de manera nativa y el haber sido educado o vivido en otra sistema educacional. De los alumnos que recuerdo de ese grupo, varios estan haciendo su doctorado como Barbara Poblete, Mario Leyton, Valeria Herskovic. No se que sera de Sebastian Beca, pero tambien estaba en el grupo. El poder regalarle a mis hijos esa posibilidad resultó ser un motivo suficientemente fuerte para no rendirse en el objetivo: vivir en el extranjero.

Bueno, me desvie de la historia. El gran momento llegó en Junio de 2006. Un grupo de operaciones de DNS organizo un workshop y buscaban presentaciones que fueran de interes para la comunidad: yo y mi gran bocota, se me ocurrio sugerir 6 temas y de los cuales escogieron 3. Otra vez tenia que viajar, hacer varias presentaciones contando el trabajo hecho por NIC Chile ante una audiencia aun mas calificada, en los cuarteles generales de Cisco Systems en Silicon Valley.... ups!
Con la ayuda de muchos de mis colegas arme las presentaciones y me pare delante de todos esos monstruos del DNS: Operadores de los servidores raiz, de .COM y .INFO, de .UK, etc. Mi fluidez en ciertos momentos no fue la mejor por los nervios, pero en general las cosas salieron bien. Creo que este hecho es relevante para lo que sucedio despues.


El rol de Alejandro Hevia
Mi querido y brillante amigo Alejandro Hevia, cuatro años atras, habia logrado ser aceptado para un doctorado en el area de criptografia y criptoanalisis en la UCSD. Para él y su ambicion resultaba un premio de consuelo, pues esperaba quedar en Carnegie Mellon o el MIT, dado sus altas calificaciones y recomendaciones. Aun asi resulto ser un gran desafio para él y logro demostrar su valia.

¿Recuerdan de que Jo Piquer compartia la idea de que hiciera algo diferente? Bueno, él me comento que Alejandro estaba de vuelta en Chile y que tal vez conoceria a alguien que tuviera contacto con la gente de CAIDA. Haciendo los contactos pertinentes podria llegarse a algo interesante.

¿Que es CAIDA?

Cooperative Association for Internet Data Analysis, es un grupo que depende del San Diego Supercomputer Center de la Universidad de California San Diego (UCSD). Este grupo, liderado por KC Claffy, ha generado las mejores investigaciones para comprender el funcionamiento de elementos claves de Internet como el routing y el DNS durante los ultimos 5 años. Los papers publicados son ellos son referencia obligada en la definicion de politicas tecnicas o mejoramiento de la operación. Por varios años yo lei y segui esos papers, entendiendo sus metodologias y aprendiendo, con el fin de poder iluminar a mis estudiantes en las clases de Comunicacion de Datos. Mas de alguna vez soñe con poder hablar con alguno de ellos y tal vez barrer el piso de sus oficinas (no es exageracion!).

Alejandro Hevia establecio el canal con KC, la investigadora principal. Recibio mi curriculum en ingles, que detallaba mi nivel de experiencia en la operacion de DNS y mi background en TCP/IP. La respuesta llego dos semanas despues: seria un gran elemento para nuestro proyecto de DNS, nos gustaria que trabajara con nosotros (en rigor, el mensaje dice "He looks like a perfect match for our current DNS project"). Cuando lei ese correo electronico, no pude hablar en una hora, impresionado e incredulo.

Tal vez la oportunidad de mi vida tocaba a mi puerta: irse al mejor lugar en el mundo a hacer lo que tanto queria hacer, entender como el DNS y el routing interactuaban entre ellos (trabajo que ya habia comenzado con mi tesis de Magister que todavia no termino). La primera pregunta fue: Y por cuanto tiempo? Inicialmente seria 6 meses, pero fue la misma KC quien propuso que fuera un año y que viajara con mi familia.

Despues de la emocion (y el susto de Edgardo de tener que operarse de mi), vinieron las despedidas y las buenaventuras. Aca estoy, cumpliendo 4 semanas desde que llegue, todavia fascinado por mi trabajo (del cual hablare en un proximo post).

Pero todo esto esta recien empezando, pues ahora viene el gran desafio, que no es profesional sino humano: lograr que mi familia se adapte a este nuevo lugar y puedan realizar una vida normal, que no los haga extrañar nuestro terruño.

Por el momento los extraño y espero con ansias volver a besar a mi esposa, abrazar a mi clon (digo, mi hijo) y poder escuchar las historias en filipino de mi enana Florencia.

Sunday, March 4, 2007

La familia Desind

Uno de los problemas que tuve que resolver al viajar a San Diego, era el del alojamiento. Las alternativas eran muchas, pero siempre restringidas a una condicion: que el lugar estuviera cerca de la universidad o cerca del transporte publico que llega a la universidad.

Entre las posibilidades de alojamiento podiamos encontrar los servicios de alojamiento universitario, siempre copados y con largas listas de espera, hoteles, rent-apart y housing con una familia americana. Yo opte por esta ultima alternativa, en la busqueda de relacionarme con la cultura y el idioma en un ambiente mas coloquial. A traves de San Diego Homestay se me asigno una familia que me albergaria por unas 6 semanas (plazo que yo elegi): Los Desind.

Mis anfritiones conforman una familia de tres miembros: Dee, Neil y Jared. Una de la curiosidades mas impactantes al conocerlos, es que son judios. Yo no tengo ningun rechazo a los judios y para ser sincero me siento bastante interesado en conocer sus ritos y espiritualidad. Producto de mi relacion con mi jefe Edgardo Krell estaba familiarizado con algunos detalles de los ritos judios: la comida kosher, el uso de la kipa, la circunsicion al 8vo dia, etc.
Resulto ser que esta familia era mucho mas religiosa y seguidora de los ritos y tradiciones de lo que pense. La casa esta llena de adornos, como la Estrella de David, el candelabro de 9 velas y creo que es arbol de la sabiduria. Se respeta el shabath, que es el descanso del 7mo dia, cuando Dios creo el mundo en 6 dias y descanso luego. Se siguen los codigos de la comida kosher, que en terminos muy simplificados quiere decir que usan dos juegos de loza y servicio, uno para la comida diaria y otro para la carne.

He tenido la oportunidad de estar en tres ceremonias de shabath aca, y siempre ha resultado muy interesante como reciben el dia y hacen sus oraciones en hebreo. Debido al dia de descanso, yo no puedo lavar ropa y asear mi habitacion durante el sabado, tampoco se contesta el telefono. Pero con paciencia y respeto se logra vivir respetando sus creencias.

Saturday, March 3, 2007

La bicicleta que todavia no tengo

San Diego es un excelente lugar para andar en bicicleta. En general las calles tienen demarcada una pista para ciclistas, esta lleno de rutas para recorrer las bellezas naturales y las variaciones de altura (pendientes) son manejables.

Desde que llegue tengo ganas de comprar una bicicleta. Mi primera idea era comprar una usada en los avisos clasificados, pero encontrar una de mi tama~no no es nada facil. Por lo mismo, cambie de estrategia y con la ayuda de mi estimado amigo Fermin Uribe busque un modelo. Lo primero que vi fue una Iron Horse Maverick con frenos de disco Tektra y cambios Shimano. Estaba en oferta por 249.99, pero al momento de comprarla me di cuenta que no habia para mi estatura (que deberia ser una de 15").

El paso siguiente fue ampliar el rango de tiendas a todo San Diego. Mire en Trek, Performance Bikes y otras. La ultima tenia una opcion muy adecuada para mi: una Iron Horse Outlaw Pro, con frenos de disco y marco de aluminio de 15". Hoy fui a la tienda para hacer la ultima inspeccion de la bicicleta y decidirme a comprarla y ya no tenia del tama~no. Me ofrecieron una GT Avalanche 3.0 version 2006, tambien con frenos de disco, pero el precio subia como 50 dolares (329.99) asi que no compre.

De vuelta entonces al catalogo a buscar una bici mas barata, que me ayude acortar los tiempos de viaje (estoy caminando mucho y poco tiempo en bus) y a disfrutar un poco mas del aire marino de San Diego.

Nos vemos en un proximo post.

Thursday, March 1, 2007

Sebastian, el camionero


Vivir en Estados Unidos es caro. Vivir en California, mas caro. Vivir en San Diego, aun mas caro. Vivir cerca del sector de La Jolla, peor aun.

Como el dinero es poco y las necesidades para armar un departamento son muchas, hay que acudir las ventas de garage y a los avisos clasificados. El mercado es movido y se puede negociar los precios. Si uno es cuidadoso al elegir, puede conseguir cosas buenas.

Para poder equipar mi departamento, necesito cosas basicas como camas, mesas y sillon. Buscando en los clasificados pude encontrar y haciendo unas llamadas, acordar visitas. Ahora, sin auto, es de locos movilizarse en una ciudad que cubre mucha superficie y que no es tan densa como Santiago. Ahora, tener un auto o una camioneta no me ayudaria a trasladar una cama, un sillon o un camarote.

Asi que como el mercado es tan dinamico, hay empresas que te arriendan camiones, de todos los tamanos. Es casi como arrendar un auto. Yo arrende un camion de 10 pies para trasladar las cosas que iba a comprar. Estaba aterrado por tres grandes razones: No habia manejado en Estados Unidos, nunca habia manejado un camion y nunca usado un vehiculo de transmision automatica.

El aprendizaje me duro 10 minutos y pude manejar casi toda la tarde sin inconvenientes. Pude ir a buscar la cama queen size completa, incluida la ropa de cama y pague por ella $370. Si piensan que ese precio es mucho, una cama nueva con marquesa, box spring, colchon y ropa te puede salir unos $1200 facilmente. Luego, fui a buscar un camarote rojo metalico, con colchones para que mis enanos puedan dormir.

La nota mala de la noche fue que el tipo que me iba a vender el sofa no estaba, asi que tengo que ir en la ma~nana del viernes a buscarlo. Pero la buena noticia es que la mesa que quiero para comedor quedo disponible, asi que podria ir a buscarla tambien! Este fin de semana deberia equipar nuestro departamento con las cosas basicas, como loza, servicios, lamparas. etc.

Para finalizar este post, les muestro una foto del interior de mi nuevo departamento. Pequeno y acogedor, que nos sirva de plataforma para esta gran aventura.

Wednesday, February 28, 2007

Por fin!

A todos mis amigos, familiares y personas queridas:

Cuando deje el pais les prometi un blog para contar las cosas que me estaban pasando en mi nueva vida en San Diego California. Bueno, aqui estamos. Estoy un poco atrasado con las noticias, asi que nos pondremos al dia pronto.

Mantenganse sintonizados!