Thursday, March 29, 2007

Para padres que viajan con sus hijos

Espero contarles en este pequeño artículo cosas que nadie me dijo que tenía que
tener en cuenta al viajar con mis hijos.

Parte del plan del viaje era poder darles a mis hijos la posibilidad de
interactuar con gente de diversas razas y culturas, además de estar enfrentados
al inglés diariamente de modo que se conviertan en bilingues.

Una de mis preocupaciones era conseguir colegio para Sergio. Mi plan era que
entrara a clases lo antes posible en quinto grado (aún habiendo terminado el
mismo nivel en Chile) para que se adaptara y asimilara el idioma, de modo que
empezara sexto normalmente y con cierta fluidez en inglés. El sistema
educacional americano derrumbó mis planes, pues la selección del grado se hace
en base a su edad y no a mi elección, por lo que tiene que entrar a 6to grado
directamente. Esto trajo consigo otro problema: el colegio que queda cerca de
la casa es un K-5, o sea, hasta quinto grado. Le correspondía, por tanto, ir a
un "mid school" o también conocido como junior high, donde se imparten los
grados de 6to a 8vo.

Una vez que logré descifrar donde tenía que ir, empecé los contactos. Primero
por mail, luego por teléfono, nunca logré que me contestaran y me dieran una
cita (yo y mi afinidad por las formalidades). Antonio, mi amigo chileno acá, me
recomendó que fuera directamente al Colegio con mi hijo de la mano, para
solicitar que lo inscribieran como alumno, punto. Así que después de una semana
de intentos politicamente correctos, tome el toro por las astas (aunque en
realidad tomé a Sergio de la mano simplemente) y lo llevé a primera hora del
Lunes 26 de Marzo al Standley Mid School para matricularlo. Previamente revisé
los requisitos para admitirlo: prueba de edad e identidad, por lo que el
pasaporte bastaba; prueba de último grado aprobado, por lo que su certificado
de estudios de Chile servía; prueba de vacunación para una lista mas o menos
estandar de enfermedades, Maribel traía su carnet de vacunación de niño mas un
certificado de la pedriatra que le hace los "controles sano". Al llegar al
proceso, tuve que llenar una infinidad de papeles con datos sobre nosotros,
autorización para que sea filmado y fotografiado en actividades relacionadas
con el colegio, autorización para educación sexual, etc.

El problema nació del registro de vacunas: sólo el carnet de infante servía y
no el certificado de la doctora. En Chile, varias vacunas son entregadas gratis
por los servicios de salud en los colegios, donde no se mantiene registro. Para
ser admitido, Sergio necesitaba registro de que esas vacunas le fueron dadas,
si no tendría que colocarselas. Por lo mismo, fuimos derivados a un centro de
salud pública para vacunación, lo que dilató su entrada a clases por un día.
Cumplimos con el proceso de vacunación, pagamos $10 por tres vacunas
solicitadas y lo llevé el Martes 27 a las 8:30 para evaluación de inglés.
Después de ello sería enrrolado y pasado a una sala de clases para un día normal
de escuela, salvo por sus lecciones especiales de inglés (ESL, English as a
Second Language), donde según sus palabras, comparte sala con un español,
varios mexicanos, una chica musulmana y muchos, pero muchos orientales.

Finalmente tuvo un excelente día de clases, aunque todavía siente la angustia
de no poder comunicarse. Para mi también quedaba la misma sensación, pero después de
verlo desenvolverse hoy, doy por cierto lo que muchos me han dicho: en un par
de meses ya podrá desenvolverse en inglés sin problemas.

La lección para los padres que viajan con hijos en edad de colegio: asegurense
de tener todos sus registros de salud y registro de sus enfermedades. Aunque
las mamás siempre se acuerdan de eso, a veces la memoria es frágil o no muy
precisa y no sirve como registro válido ante una autoridad.

3 comments:

Javier said...

Los chicos tienden a adaptarse rápido, no vas ni a darte cuenta cuando Sergio sea tu intérprete ;-)

La Quintrala said...

Que Isidora entrara a "l'ecole" fue un poquito más difícil, pero a pesar de todas mis razonables dudas, aprendió francés con una rapidez impresionante. Lo importante es que no hable en español con sus compañeros latinos, de manera que no los use de intérpetres y tenga que redoblar los esfuerzos para entender el inglés. Ya vas a ver como al mes va a estar feliz parloteando ;)

mleyton said...

Otro aspecto que tienes que decidir es en que idioma hablaras con tus hijos.

Por un lado, hablarles en Ingles les ayudara a integrarse, pero por otro lado es importante que conserven su lengua materna.