Saturday, July 6, 2013

Unlucky

Desde que llegué a Nueva Zelandia me involucré en una de mis pasiones: el fútbol. Una coordinadora de deportes del colegio de mi hijo (que estudia en secundaria) me llamó para preguntarme si quería ofrecerme de voluntario, y ponerle un poco de "sazón sudamericano" al fútbol de los kiwis. Yo acepté sin pestañear, y ya llevo cuatro años haciendo de entrenador en los equipos de mi hijo, con diversos resultados.

Jugar fútbol aquí es para las niñas y para los muchachos que, o no son suficientemente rudos para el rugby, o tienen influencia europea (o sudamericana) en sus familias. Por esto, el nivel de atención, recursos y conocimiento de los jugadores y padres está bajo el óptimo. El fútbol es secundario en Nueva Zelandia, y como muestra, la última participación de los All Whites (selección adulta de fútbol) en el mundial de Sudáfrica, con 3 empates colgados del travesaño se vende como heroica

Si quisieramos describir el fútbol aquí, habría que decir que se corre mucho y se corre mucho. En general el nivel de visión o habilidad con el balón no es muy alto, se admira el fútbol inglés, se desprecia la pausa y el "segundo" extra para pensar la jugada. Como será el nivel del fútbol, que la gran figura de los All Whites es Marco Rojas, también llamado el "Messi kiwi", que es un hijo de chilenos nacido acá y que aprendió fútbol con sus tíos y primos!

Se preguntarán ¿de dónde viene el título del post? Unlucky es una expresión que se usa recurrentemente en los deportes acá, es un comentario positivo desde fuera de la cancha para apreciar cierto esfuerzo, cierto intento. Para ayudar al lector a visualizar esta situación, imagine que un jugador de fútbol corre con el balón controlado, decide tirar al arco desde 20-25 metros, y su tiro se va alto y ancho por 3 metros: aquellos apoyando al equipo dirán fuerte y claro unlucky! y el juego seguirá. Esto se repite si alguien manda un pase muy corto, o muy largo, o incluso en las pifias mas groseras. Según yo lo veo, es una máscara para ocultar con algo de positivismo la falta de habilidades en un deporte. Lamentablemente no he visto suficiente rugby en vivo para ver si esto se repite, pero mi intuición me dice que dado el nivel de conocimiento sobre rugby en el país, la situación es diferente y no se atribuye a la suerte un buen o mal pase o tackle, sino a la habilidad y a la práctica.

Para finalizar, en todas mis campañas como entrenador, la mejor fue cuando mi equipo tenía tres sudamericanos: un central colombiano, un volante de quite chileno (mi hijo) y un delantero brasileño que hacía tres o más goles por partido. La compostura, la técnica y la visión contagiaban al resto y hubo partidos en que el juego era brillante.

Cosas raras en Nueva Zelandia

Me ha costado retomar el blog, mas que por falta de tiempo, es por falta de inspiración. Ya cumplimos cuatro años desde que llegamos una fría noche de Junio a Wellington, y el proceso de adaptación ha sido más lento y más trabajoso de lo que esperamos.

La gente acá es más relajada y en algunos casos, rara. Para ilustrarlo, les voy a contar unas anécdotas que le sucedieron a Maribel. La primera, estaba ella en la casa y de repente se encuentra con un hombre en el living: era un antiguo arrendatario que venía a devolver la llave que tenía y que no pensó que la casa estuviera arrendada (?). La segunda, tambíen relacionado con el acceso a la casa, tiene que ver con el hombre que entró a la casa para registrar el consumo eléctrico de la casa (el medidor está adentro). Dado estos eventos, le reclamamos al arrendador para saber si alguien mas tenía acceso a la casa! Viniendo de una sociedad paranoica como la chilena y en menor medida la norteamericana, encontrar un extraño en la casa es bastante curioso. Otro evento similar en menor medida, la tercera anécdota cuenta cuando Maribel encontró al vecino dentro de la casa, quien había entrado por la puerta trasera. El venía a quejarse que la salida de aire de la secadora apuntaba a su casa y eso le "hacía mal". Tuvimos que cambiar el escape para que apuntara a nuestro patio de modo de mantener la convivencia.

Las casas en general no tienen rejas, las puertas se mantienen abiertas, el uso de cortinas es por abrigo mas que para proteger que la gente de afuera mire la casa. Tanta es la "confianza", que en más de una ocasión hemos dejado la puerta de la calle abierta de par en par sin que nada pasara. Pero, como tanto va el cántaro al agua que se quiebra, un día dejamos una ventana abierta y alguien oportunista entró y se robó algunas cosas chicas, y no tan chicas como uno de mis lentes para fotografía.

De a poco retomaré el blog, tengo ya un par de ideas!


Sunday, June 14, 2009

Sergio y el hecho de ser bilingue

Así como Maribel ha estado hablando del desarrollo del lenguaje de Florencia, yo les quiero comentar como ha sido el proceso desde el punto de vista de Sergio.

Para explicar los progresos y desafíos del proceso, lo voy a describir en tres pasos. El paso 1 fue la llegada y el sexto grado, que Sergio hizo en 3 meses (desde Abril hasta Junio de 2007). El segundo paso fue el séptimo grado, y el paso final fue el octavo grado.

La llegada y el sexto grado

A su llegada, Sergio tenía un manejo mínimo del inglés, con algunos elementos de vocabulario y gramática adquiridos en clases en el Instituto Chileno-Norteamericano y el Instituto Chileno-Británico. Estados Unidos en general y California en particular reciben muchos extranjeros, por lo que los colegios cuentan con programas ESL (English as a Second Language). Cuando fuimos a registrar a Sergio para el colegio, le hicieron un test de diagnóstico en inglés, para identificar su nivel y colocarlo en el nivel adecuado de ESL. Durante sexto grado asistió a clases de ESL y en paralelo a las clases normales con el resto de los alumnos (ciencia, matemática, artes). Se imaginarán que el golpe es muy fuerte y su rendimiento académico sufrió con la immersión total: tenía que ver presentaciones y dar pruebas en inglés que recién estaba aprendiendo. Durante esta época otros compañeros bilingües (principalmente mexicanos) fueron su salvación.

El manejo del idioma de los estudiantes es constantemente evaluado en a través del test STAR, el cuál fue administrado a Sergio un mes después de llegado. El reporte llegó a casa diciendo: Su hijo tiene un manejo muy bajo del inglés, le recomendamos estos libros y estas actividades para que mejore su nivel.

Un ingrediente adicional a esta historia fue su identificación como estudiante GATE (Gift and Talented), una especie de "super-dotado". Para los estudiantes GATE hay cursos especiales con profesores especiales, de modo de "sacarle el jugo" a las capacidades intelectuales y la curiosidad de los niños. Pero como Sergio no manejaba el inglés, los cursos GATE tendrían que esperar.

El séptimo grado
Séptimo grado fue un punto de inflexión, pues empezó el año desde el principio. Su nivel de inglés no era lo suficientemente bueno para que tomara las clases de inglés como un estudiante común, así que siguió asistiendo a clases ESL. Adicionalmente
asistía a clases de inglés los sábados por la mañana (lo que definitivamente no lo hacía muy feliz). Su rendimiento académico fue bueno en general, pero aún tenía problemas, especialmente en el área de comprensión (tanto de lectura como escuchar). Trabajamos el vocabulario en casa y yo lo ayudaba con sus tareas, tanto en corregir sus errores de gramática como sugerirle vocabulario. La immersión total, con la TV, las películas y los juegos ayudaron mucho a que su agudeza auditiva mejorara. Para final de año, el ya era capaz de entender mejor que nosotros y su vocabulario era muy amplio.

El octavo grado
Este último año fue el momento del salto final. Al terminar séptimo fue evaluado por su profesora de inglés y lo consideró apto para integrarse directamente a las clases de inglés para estudiantes GATE. Su rendimiento en la clase de matemáticas durante séptimo le valió también ser "promovido" a las clases GATE de matemáticas. Su horario de clases ahora incluía clases para estudiantes comunes y clases GATE. Su mejora en el manejo del idioma (no sólo leer o escribir, sino hablar y escuchar) fue evidente y empezó a corregirme. En ocasiones, mirando ciertas series de televisión, acudía a preguntarle o que me aclarara lo que habían dicho, pues ciertos detalles no lograba captar.

Durante sus clases de inglés ha trabajado en poesía shakesperiana, prosa, análisis de textos y ensayos. A veces me pide que le corrija, pero generalmente son detalles sobre la intensidad o lógica de los textos más que gramática o vocabulario. En su última evaluación STAR, nos notificaron que para el estado de California Sergio es un estudiante que tiene un alto dominio de inglés.

Hace algunos días, su profesora de inglés le entregó un diploma que dice "Sergio Castro has achieved Proficiency in the English Language". Su aprendizaje llegó al nivel en que es equivalente a sus pares nativos.

El idioma lleva consigo una mayor integración a nivel social, lo que le ha permitido conseguir amigos y aumentar su actividad social. Para nosotros, ese cambio nos causa gran dolor, pues su despegue social se produjo junto un par de meses antes de que nos vayamos del país. De modo egoísta podríamos decir que era más fácil llevarselo mientras no tuviera amigos, lo que ahora no es cierto.

¿Qué desafíos trae tener un hijo bilingüe?
Hay tres desafíos muy interesantes que esta situación nos ha traído como padres. El primero, muy rutinario, tiene que ver con las tareas: cuando necesita asistencia en algún problema, necesita explicarlo o preguntar en inglés, pues hay vocabulario específico que él no conoce en español y yo tampoco conozco en inglés. Por ejemplo, ¿sabían Uds que los lados adyacentes a la hipotenusa en un triángulo rectángulo en inglés se llaman legs?

El segundo problema se produce durante las conversaciones familiares en la cena: hay veces en que sus charlas son interrumpidas por silencios porque no conoce la palabra en español, por lo que tiene que "saltar" al inglés para poder expresarse. Por política, en casa se habla español y las fallas de vocabulario son permitidas para que aprenda la palabra
correspondiente.

El tercero es el más complejo de todos. Dado su nivel de inglés, en muchos casos mejor que el nuestro, le da pie para corregirnos (principalmente en la pronunciación). Para muchos padres la disciplina y la capacidad para educar a un hijo dependen de su percepción de estar más "arriba" o un paso adelante de sus hijos. Sin ese sentimiento, los padres se siente débiles y la estructura se resiente. Por ello, este avance en el idioma de los hijos nos ha tomado como padres más con
alegría que con miedo: la sabiduría y el cariño van más allá del idioma que uses para expresarlo; el respeto se va dar por como los guías, no en que lenguaje lo transmites.

Demás está decir que estamos felices por el crecimiento intelectual y social de Sergio en San Diego, y esperamos que ese proceso continúe en Nueva Zelandia.

Los cambios que nos esperan

Cambiarse de país es una empresa costosa y desgastadora, pero grandiosa en el mediano plazo. Conocer gente, vivir situaciones que no imaginaste, ponerte a prueba como persona y como familia, aprender un idioma.

Con nuestra próxima mudanza a Nueva Zelandia, me he puesto a pensar que cambios se van a venir. Esto es una compilación de las cosas pequeñas y grandes que van a variar.

(Nota del autor: El post lo preparé antes de viajar, ahora que estamos aquí conocemos mejor la situación y por lo tanto sufrió algunas ediciones).

El idioma. Uds pensarán que estoy bromeando al respecto, pero no. En mis interacciones con los nativos, siempre me ha costado entenderles pues la pronunciación del inglés es diferente a la que estoy acostumbrado, pero por sobre todo, tienden a murmurar muchas veces, haciéndolos mas ininteligibles.

En base a la experiencia de una semana acá, aparte de la pronunciacion diferente (donde las 'e' son pronunciadas casi como 'i', como "ten" suena casi como "tin", la 'c' suena como zeta americana y la 'z' se dice 'zed'), los vocablos locales son diferentes:
  • El carro de supermercado, en Estados Unidos es "cart", aca es "trolley".
  • El coche para bebés en Estados Unidos es "stroller", acá es "tram".
  • La gasolinera es "petrol station", comparado con "gas station".
  • Los ascensores son "lift", no "elevators".

Cambio de hemisferio. Dejamos el verano entre Junio-Septiembre y volvemos a la estructura de año a la que estamos habituados. Por lo mismo, el año escolar vuelve a ser de Marzo a Diciembre en vez de Agosto a Junio.

El sistema de unidades. Vamos a dejar atrás las millas, los pies, las pulgadas para recibir los metros, centímetros y kilómetros. Olvidarse de las libras y las onzas para volver a pesar en kilogramos. Nunca logramos entender las unidades para fluidos (salvo el galón), así que bienvenidos son los litros.

El clima. San Diego se conoce como la ciudad con mejor clima en Estados Unidos, con un clima mediterráneo semi-árido. Wellington, por su parte, es mucho más fresco y lluvioso (esperamos un incremento de unas 100 veces la cantidad de lluvia!). Este mismo hecho nos ha traído dolores de cabeza, pues no estamos preparados para el frío. Como Sergio fue a la costa este por su viaje de estudio durante el invierno, tuvo que comprar ropa de abrigo. Yo, como fuí a Punta Arenas en primavera, también compré ropa. Pero las niñas no tienen lo necesario para capear lluvia, frío y viento (y conseguir en época de primavera en San Diego es casi imposible).
El invierno de Wellington fue peor de lo que esperábamos y según palabras de los locales, éste ha sido el invierno más frío en muchos años. Cuando llueve la temperatura es tolerable, pero cuando corre el viento del sur (conocido como southerlies) que trae frio de la Antártida, necesitas chaqueta y pantalones que te protejan.


La manera de conducir. Una de las modificaciones que más me asusta es que en Nueva Zelandia, como todo miembro del Commonwealth Británico, manejan por la izquierda! He estado como peatón en Japón, donde también se conduce por la izquierda, pero acá voy a tener que usar un auto. Veremos cuanto nos cuesta adaptarnos al sistema (esperando no causar un accidente en el proceso).
Despues de una semana manejando ya estoy acostumbrado, aunque los dos primeros dias era natural mirar para el lado izquierdo al hacer una maniobra. No sólo eso, el volante está a la derecha, por lo que señalizas tus virajes con la mano derecha, haces los cambios con la izquierda, etc.

Pagos por semana: Los servicios, como arriendo y servicios basicos, se pagan semanalmente (no mensualmente). Mi sueldo si seria mensual, aunque originalmente pensé que sería semanal.

La gente en Nueva Zelandia es amable, amistosa y dispuesta a ayudar. La mayoría de los immigrantes son asiáticos o del medio oriente, por lo que los latinos no son tan frecuentes (aunque nos hemos encontrado con una decena de chilenos en el país bajo la modalidad de working holiday).

Veremos que otros cambios nos esperan con el pasar del tiempo.


Wednesday, May 20, 2009

De San Diego a Wellington

La primera pregunta que se harán muchos es: ¿Y que no se iban a Australia?

Bueno, nosotros nos preguntamos lo mismo, pero la vida da muchas vueltas y hay que aprovechar las oportunidades que se nos dan.

Después de tres meses de buscar pega, respondiendo a alrededor de 30 a 40 ofertas de trabajo diferentes (y obtieniéndo sólo cinco respuestas en el proceso, todas negativas), logré encontrar el éxito en mi búsqueda, pero en otro país. Durante este proceso nos habíamos hecho la idea de vivir en Sydney, Melbourne y en menor medida Brisbane o Canberra.

El puesto al que exitosamente postulé fue publicado como "DNS Systems Specialist" y la descripción general se acercaba mucho a las tareas que hacía en Chile para NIC Chile. Ante la pregunta "Postulo a este trabajo, aunque no sea Australia", decidí tomar el "riesgo", con la confianza que tenía lo necesario para interesar al empleador. Al momento de postular, no sabía quien era la empresa que contrataba.

Todo el proceso de verificación de antecedentes y entrevistas previas fue a través de una agencia de reclutamiento: Neal Andrews + Associates. El potencial empleador se mostró muy interesado en entrevistarme personalmente, por lo que acordamos una video conferencia para conversar formalmente. La video-entrevista se realizó el Jueves 7 de Mayo y tuvo todos los elementos de una entrevista cara a cara: pantalones, camisa, corbata, bien peinado y muchas preguntas. A esa altura, ya conocía la empresa detrás de la oferta: New Zealand Registry Services, organización encargada de la administración de .NZ. Al finalizar la entrevista me dijieron que tomarían una decisión dentro de una o dos semanas.

Después de la entrevista llamé a la agente de Neal Andrews para comentarle como había salido todo. Me preguntó si estaría dispuesto a irme a Wellington por un monto que habíamos conversado con anterioridad, a lo que le respondí que sí. Ella agregó: "entonces vente", lo que ciertamente me pilló de sorpresa. Justo después de finalizar la video-entrevista la gente de NZRS llamó a la agencia para ofrecerme el trabajo con un sueldo anual levemente superior a lo que esperaba. Después de una breve conversación con Maribel, decidimos aceptar la oferta.

Durante las siguientes dos semanas empezamos a discutir detalles como la fecha de inicio, la verificación de mis referencias y antecedentes, etc. Todo llegó a buen puerto hoy, Miércoles 20 de Mayo, con la firma del contrato. El 6 de Julio empezaré para NZRS como Administrador DNS, en sus oficinas en el distrito de negocios en Wellington.

Por razones administrativas tenemos que pasar por Australia de todos modos, así que nuestro itinerario será Los Angeles a Sydney, tres días en Sydney y luego vuelo Sydney a Wellington.

Yo estoy muy entusiasmado con el trabajo, pues ellos tienen ciertos proyectos que quieren completar y para lo cual consideran que mi experiencia puede ser de gran ayuda. Además, tiene un nuevo CEO, Jay Daley, que solía trabajar para Nominet (.UK) lo que implica un liderazgo fresco y con experiencia. Por el lado familiar, seguimos con las mismas esperanzas de siempre: que Maribel pueda trabajar y los niños puedan recibir una educación de calidad.

Así que ante la pregunta: Kiwi o Canguro, la respuesta es Kiwi :D

Brevemente sobre Wellington

Nueva Zelandia es un país de un poco más de 4 millones de habitantes, al sur este de Australia y con menor superficie. Está compuesto por varias islas, siendo dos las principales: la isla norte, donde se encuentra Auckland (la ciudad más poblada con 1.8 millones de habitantes) en el extremo norte y Wellington, la capital con alrededor de 480.000 habitantes en su área metropolitana, en el extremo sur. En la isla sur esta Christchurch y Queensland.

Wellington se encuentra ubicada más o menos a la altura de Puerto Montt en términos de latitud, y basados en información de Wikipedia, es una ciudad lluviosa, con mucho viento y fresca.

Quisimos buscar alguna similitud con ciudades de Chile para poder comparar y estimar como nuestra vida cambiaría desde el soleado y siempre muy agradable San Diego a Wellington. Para ello, recolecté información sobre las temperaturas máximas y mínimas promedio en cuatro ciudades de Chile (Santiago, Concepción, Puerto Montt y Valdivia) y las comparé con los mismos datos para Wellington.

Dada la similitud en latitud, el primer punto de comparación fue con Puerto Montt. En el gráfico pueden ver las temperaturas de Wellington en azul y las de Puerto Montt en rojo. Se puede observar que las temperaturas máximas son parecidas durante el verano, pero el invierno es más benévolo en WLG. Busqué entonces compararlo con alguna otra ciudad costera que estuviera más al sur, así que probé con Concepción.
En la figura de la izquierda, están las temperaturas promedio de Wellington (azul) comparadas con Concepción (amarillo). Las temperaturas máximas en Conce son levemente mayores a Wellington (alrededor de un grado), y en las temperaturas mínimas Wellington sigue siendo más temperado. En términos de lluvia, la distribución de agua caída por mes es muy pareja a lo largo del año en Wellington, comparado con Concepción o Puerto Montt donde hay una mayor concentración durante el invierno.

Si algunos de los lectores tiene una sugerencia de ciudad chilena para comprar con Wellington, indiquenlo en un comentario.

Así que a emprender una nueva aventura de vuelta en el Hemisferio Sur, pero en otro continente!



Los gráficos fueron generados usando una herramienta llamada ploticus. Altamente recomendable, genera resultados mejores que GNUplot.

Tuesday, January 20, 2009

Breves deportivas

Tres pequeñas noticias relativas a lo deportivo.

Basketball en domingo por la mañana. Como los que siguen el blog sabrán, mi hijo se volvió fanático del basketball aca en San Diego. Su equipo favorito son los San Antonio Spurs, seguido de Los Angeles Lakers. Mi primer equipo favorito son los Phoenix Suns, seguido por Los Lakers. La semana pasada Los Spurs y Los Lakers jugaron en contra, partido que ganaron los primeros con un triple de último segundo. A Sergio le gusta jugar cada vez que puede en alguna de las canchas que existen en las "cercanías" de nuestro hogar. El fin de semana que recién pasó nos juntamos con otro fanático del basketball a jugar y practicar.... por dos horas!. Ni contar que todos quedaron molidos y que fue el chiste del grupo tratando de terminar el "juego del relojito".

Deportes en TV. Esto es aún mas reciente (pasó hace un par de horas) y se los cuento para quienes se quejan que los de Fox Sports son argentino-centricos o que piensan que los canales de televisión de Chile son unos farsantes. Transmitían por ESPN el Abierto de Australia, el partido de Serena Williams y a continuación seguía el match entre Fernando González y Lleyon Hewitt. Transmitieron los 3 primeros sets, cuando pasaron a dar en simultáneo el partido de Venus Williams y el de una chica americana debutante (Mchela). Durante los partidos de damas daban pequeños cortes de lo que pasaba en el court principal. Al final de ambos partidos y cuando González quebraba el servicio de Hewitt para servir por el partido, nosotros pensamos que pasarían inmediatamente a transmitir en vivo.... fatal error! ESPN se quedó primero entrevistando a Venus y luego a la Mchela que sufrió calambres durante el partido, mientras González ganaba el partido. Posteriormente, y con total desfachatez, dicen: "A la vuelta de comerciales, veamos como van en el court central", sin indicar que el partido ya había terminado!
Por un lado es bueno que apoyen a sus deportistas, pero no sean frescos!

Jugando con una seleccionada nacional. En las pichangas de los miércoles a mediodía usualmente aparecen chicas de diversas edades a jugar, pues les permite practicar sus habilidades en un ambiente diferente, contra hombres. El miércoles recién pasado apareció una chica colorina a jugar, que me llamó la atención por su buena visión del campo, velocidad y potencia (se los llevaba a todos en velocidad), buena técnica para centrar (aunque no hubo nadie que aprovechara sus centros) y manejo de ambos perfiles (descuelgues por izquiera y por derecha). Finalizado el partido, uno de los antiguos del grupo menciona: "Esa chica es parte de la selección nacional de Estados Unidos". Y como de otro pedazo de conversación en otro momento escuché que se llamaba Rachel, procedí a buscarla. Resulta ser que esa compañera temporal de equipo es seleccionada nacional y ganadora de medalla de oro en los recientes Juegos Olímpicos, y su nombre es Rachel Buehler. Creo que si la veo de nuevo le pido un autógrafo. Esto, sumado a la vez que me encontré en el café con un ganador del premio Nobel de Economía (un profesor de la UCSD), indican que parece que estoy en el lugar correcto.

Sunday, January 18, 2009

Road trip

Uno de los conceptos que los americanos frecuentemente mencionan es el de road trip: un viaje de varios días en auto por diversos lugares, específicamente con motivos de turismo. La UCSD cierra entre las fiestas de Navidad y Año Nuevo, y los colegios tienen las vacaciones de invierno durante más o menos la misma fecha. Habíamos planeado hacer un viaje que cubriera Death Valley, Las Vegas, la presa Hoover, Gran Cañon, Monument Valley, Flagstaff, Phoenix y de vuelta a San Diego en aproximadamente 8 días. Lamentablemente un viaje de esa duración es costoso: a un promedio de mínimo 60 dólares por noche fuera, más combustible, comida y otros gastos, se volvió algo que no podíamos pagar.

Descartamos nuestro plan y decidimos quedarnos en San Diego para esas fiestas. Pero conversando con otras personas supimos que Las Vegas es barato de visitar después de año nuevo. Barato se traducía en encontrar una habitación doble por alrededor de 40 dólares. Con las ganancias de Maribel es su trabajo podíamos pagar el viaje, así que decidimos hacer un viaje corto que cubriera Las Vegas y la presa Hoover. Así que el 1 de Enero manejamos el auto con dirección a la ciudad del entretenimiento, un viaje que toma entre 5 y 6 horas, pasando por el desierto de Mojave.

En nuestro viaje nos dedicamos a visitar los casinos y las luces de Las Vegas Boulevard, también conocido como "The Strip". Estando en Nevada, nos bajó la tentación de viajar al Gran Cañón, que está a unas 4-5 horas en auto. Las cosas no salieron bien por que el clima en nuestro destino no estaba muy estable y para el día que queríamos ir se esperaba nieve y mucho frío, condiciones para las cuales no estabamos preparados. Finalmente nuestros días se dividieron en ver los casinos, caminar e ir a jugar al Circus-Circus, el único casino para servir a la familia en Las Vegas (con juegos electrónicos, mecánicos, espectáculos circenses, etc).

Los invito, por supuesto, a ver las fotos en The Strip, la presa Hoover y Fremont St.

Una semana después nuestro impetu no declinó y decidimos viajar a Los Angeles para visitar lugares que no habíamos visto antes. Fué así que visitamos la Iglesia de Nuestra Señora de Los Angeles, el Walt Disney Concert Hall, un paseo rápido por Hollywood Blvd (el paseo de las estrellas, el teatro chino y el teatro Kodak, sede de los premios de la Academia), para terminar el día en el Muelle de Santa Mónica, sede de un parque de entretenciones que incluye una montaña rusa, una rueda de la fortuna y otros juegos mecánicos para grandes y chicos. En este lugar, por primera vez en su vida, Florencia aceptó subirse a los juegos mecánicos una y otra vez, sin muestras de miedo o pánico como en otras ocasiones. Definitivamente se convirtió en una ocasión de entretención para ella. El registro gráfico del este viaje también está disponible.